外国人の話す敬語を日本人がどのように感じるかについて、中国地方在住の日本人を対象にアンケート調査を行った。取り上げた敬語表現は、「行くの」、「行くんですか」、「行かれるんですか」、「いらっしゃるんですか」である。分析の結果、最も待遇価値の高い「いらっしゃるんですか」は、すべての状況において最も適切な表現とはみなされなかった。むしろ、中間的な待遇価値の「行かれるんですか」と「行くんですか」が適切とされた。「行くの」という表現も、親しい間柄では、好まれる表現であった。また、「行くの」を外国人が初対面で使っても、日本人は寛容に受け取っていることが分かった。これらの結果は、狭義の敬語表現ばかりでなく、待遇価値と心理的な距離感の視点から待遇価値を広く捉え、状況に応じた待遇表現指導をしなくてはならないことを示唆している。