本研究では、2人の異なる聞き手と話題となっている第三者の関係に着目し、異なる社会的関係を有する聞き手に対して話し手が第三者について言及する場合に、他称詞と述語待遇の使い方に違いが見られるかどうかについて分析した。その結果、日本語は相対的な使い分け、韓国語は絶対的な使い分けの傾向が強いものの、主語と述語の待遇が必ずしも一致していないケースが、日韓両言語共に、とりわけ友達が聞き手の場合に起こる傾向があることが明らかになり、今まで言われてきた基準からは逸脱した表現を見出した。林炫情・玉岡賀津雄・宮岡弥生
共同研究につき本人担当部分抽出不可能